This page:「チャングムの誓い」で英語学習 TOP > 英語字幕で見るために > スピードについていけない時には

スピードについていけない時には

中身のない丸いネギを押すような感じです。【第30話】

 第30話で、チャンドクがチャングムに、患者の脈を診るように言って、チャングムが脈を表現しているシーンです。

 ここでは、たくさんの専門的な脈の名前が出てきます。このあたりは、私は、英語字幕をきっちりとは読んでいませんでした。私は、脈に関する知識がありませんので、しっかり読んでも分からないような気がしたからです。

 「脈の説明をしているな。」ということだけ、思いながら見ていました。

-----
「中身のない丸いネギを押すような感じです。」
「見事に表したものね。それが芤脈よ。」
         (シナリオブック第2巻P.319)


シンガポール版DVD 英語字幕

"It feels like I am touching a big onion with empty inside."
"You are good in describing.That is a "Ju"."


アメリカ版DVD 英語字幕

"It feels like pressing on a big green onion that's empty inside."
"How descriptive! That's the large pulse."

-----

 芤脈の英訳は、アメリカ版の方が、脈のイメージがピンときますね。

黄疸は肝臓と胆のうが冒され、胆汁が正常に回らないために起こる症状で、【第30話】

 第30話からは、医学用語が一気にたくさん出てきて、英語字幕を読むのがとても大変です。

 このシーンは、チャングムがチャンドクに言われて、患者を診て、病名を言っているシーンです。このあたりは、私は、初めて英語字幕で見たときは、英語をしっかりと追っていかずに、チャングムが病気の説明をしているのだな、という感じだけで見ていました。

           (シナリオブック第2巻P.311)

-----

シンガポール版DVD 英語字幕

Jaundice is due to the liver and gall have been infected.
Because the secretion of the gall is
unable to flow smoothly so it causes disease.

If it is bright yellow,it is the so called sun yellow.
If it is the dark soil yellow,
then it would be the so called dark yellow.

アメリカ版DVD 英語字幕

Jaundice is caused by viruses affecting
both liver gall so bite can't flow OK.
Clear yellow is positive and
dark yellow is negative for jaundice.

5つの顔色-【第30話】

 第30話で、チャンドクが、チャングムに「顔で病状をわけると5つある。」と説明するシーンがあります。ここは、色の説明をした後に、「この色では、こういう病状。」と順番に言っていきますが、この時には、「セリフが込みあいそうだな。」と思って、「色と病状の関係について説明しているな。」とだけ思って、まともに英語字幕は読みませんでした。

 病状の英単語がまず分からないし、スピードも早口だったので、ついていけないな、と思ったからです。

 このシーンは、衛星第2テレビの放送で、5月に見ましたが、日本語音声で、「じつねつ(実熱)」と「きょねつ(虚熱)」と言われても、ピンとこないぐらいでしたので、英語字幕を読むときには、手をぬいてよかったと思いました。

             「チャングムの誓い」シナリオブック第2巻  P.308

edit