This page:「チャングムの誓い」で英語学習 TOP > カットシーン > チェ尚宮 > ハン尚宮の失脚を待つより、私がそうさせるほうが確実でございましょう?【第26話】

ハン尚宮の失脚を待つより、私がそうさせるほうが確実でございましょう?【第26話】

 第26話の硫黄のアヒル事件の時、太平館で、女官長とチェ尚宮が会話しているシーンがカットされています。

 チェ尚宮が、私自身がハン尚宮にわなをしかけます、と言っているシーンですが、私は最初にこのシーンをマレーシア版で見たとき、英語の意味が分かりませんでした。

 チェ尚宮の怒ったような表情がとても印象に残っています。

     (シナリオブック第2巻P.220)

-----

シンガポール版DVD 英語字幕

I don't want to wait if something happen to Madam Han.
I need to get out and settle things.


アメリカ版DVD 英語字幕

Isn't it better to make things go wrong for Lady Han
instead of waiting for such things to happen to her?