This page:「チャングムの誓い」で英語学習 TOP > 雑記 > 英語関連

英語関連

<期間限定> 押切もえさんスペシャルインタビュー

 <期間限定> 押切もえさんスペシャルインタビューを読みました。表示されている期間は、2007年12月18日までです。
http://www.toeic.or.jp/square/moe/index.html?eno=07111951


 私は、英語でしゃべらナイトを毎週見ていますので、押切もえさんのインタビューは、とても興味深く読みました。とにかく、積極性が大切だな、と思いました。

「西遊記」英語吹替DVD

 1978年に放送された「西遊記」の日本版DVDが発売になりましたので、そのカスタマーレビューのページを見ていましたら、2004年にイギリスでは、すでにDVDが発売されていたことを知りました。

 どんなものかと思って、買ってみました。まず第1回だけ見ました。音声は、英語音声のみです。日本語音声は入っていません。字幕も一切ありません。

 英語吹き替えの「西遊記」は、不思議な感じです。英語音声は、「西遊記」のイメージにあわせたような話し方をしていますので、最初は聞き取りにくいな、と思いましたが、10分ぐらいすると慣れてきました。今は、13回分までのDVDしか買っていませんが、続きも買おうと思います。

 イギリス版DVDは、映像方式がPALですので、海外盤DVD鑑賞可能プレイヤーが必要です。

 イギリス版「西遊記」DVDにつきましては、こちらのページに詳しく書いてあります。


「翻訳教室」を読みました

 「翻訳教室」を買いました。買った理由は、著者の柴田元幸さんのお名前は、よく知っていましたし、いつかのNHK「週刊ブックレビュー」で柴田元幸さんが翻訳された本をとりあげていて、「これは原作も素晴らしいですけれど、柴田さんの訳も、名訳ですよ。」とお話されていたからです。どの作品だったかは、忘れてしまいました。

 私は、特に翻訳に興味があるわけではありません。でも、この本はものすごく気に入りました。私は、本はざっと読むほうですが、この本はかなりきっちりと時間をかけて読みました。

 こちらの言葉の方が、ニュアンスがこうなる、という話を、こまごまとすることが、私はものすごく好きなのです。ですから、この本を読んで、心のつぼを押されました。

 「枯葉がぬれる」と「落ち葉」と言いたい、「ぬれた枯葉」というのはおかしいように思うとか、カリフォルニア娘というとアイドルグループのようだ、とか読んでいてものすごく面白かったです。何度でも読み返したい本です。

ヒアリング力完成 発音トレーニング

私は、アルク社のヒアリングマラソンを受講していますので、4月の最初に郵便で、「ヒアリング力完成 発音トレーニング」の案内が届きました。 

 そのちらしに書かれていた、「発音できる言葉は、聞くことができる」というのは、そのとおりだと思いました。アルク社も、いよいよ発音の講座をつくったな、と思いました。

 この講座は、発音練習ソフトが入っているのが最大の特徴だと思います。


 これからは、小学校5年生から英語が必修になるようですが、私自身の中学校からの英語の授業の経験でも、英語の発音が下手な英語の先生の方が多かったです。小さい頃に、下手な発音を聞いてしまうと、どうかな、という気持ちもあります。

 マイナスからプラスにもっていくのは、大変です。時間もかかります。

 私は、小学校から英語の授業をするのは、反対です。小学校から英語の授業をしても、英語を話せる日本人が増えるとは、思えないからです。

逆境に強い男を演じさせたい!

 English Journal 3月号(CD)を読んでいると、「逆境に負けない人の条件」(原題:The Survivor Personality)の著者の、アル・シーバートさんのインタビューが掲載されていました。

 このインタビューの中でも、逆境に負けない人の条件をお話されていましたが、とても参考になりました。それと同時に、読んでいて、ミン・ジョンホのことを思い出しました。

 「愛してるっ!!韓国ドラマ」のチ・ジニさんのインタビューのタイトルは、「逆境に強い男を演じさせたい!」ですし、チャングムの誓いのドラマを見ていても、ミン・ジョンホは、どんな状況になっても、ゆるがないと言いますか、強靭な精神力を持っていて、素晴らしいと思いました。こんな人がそばにいてくれたら、本当に心強いです。

 逆境に負けない条件を聞いていて、なるほど、ミン・ジョンホにあてはまるな、と思いました。


      

久しぶりにTOEICを受けました

 1月15日に、3年ぶりにTOEICを受けてきました。

 久しぶりで、TOEICの問題形式をほとんど忘れていましたので、「TOEICテスト最強トリプル模試」の本を買って、1月8日に解いてみました。

 そうしたら、かなり悪い点数で、落ち込みました。「本番で、前よりも悪い点数だったら、どうしようか。」とか、いろいろと悩んでしまいました。

 そんな時、「How to Talk to Anyone, Anytime, Anywhere: The Secrets of Good Communication」を読みました。

 その中で、「正直さが一番」という内容のことが、書いてあって、それを読んだ時に、「TOEICも、今の自分の英語の実力がそのまま出るだけだから。」と思って、楽になりました。

 「何点とりたい。」と思うようになると、点数ばかりに気がいってしまって、問題を解くことに集中できなくなるように感じました。

 そして、1月15日にTOEICを受けてきました。感じとしては、リスニングは今までで、一番余裕を持って、できたかな、と思いますが、そうはいっても、実際の点数がどうかは、出るまでは分かりません。

 本番を受けてみると、1月8日に解いた、「TOEICテスト最強トリプル模試」は、本番の試験よりも、難しいように感じました。

「宮廷女官チャングムの誓い」に見る経営のヒントとは?

 私は、「ヒアリングマラソン」を講座を受けていますので、毎月「MAGAZINE ALC」という雑誌が送られてきます。

 その2006年1月号を見ていると、「チャングムの誓い」についての文章がありました。(P.62)このドラマを経営のヒントとして見るということにも、共感しました。

 このドラマは、料理や医療の知識、医食同源、健康面の知識を得るという点でもいいですし、ビジネスの視点で見るのもいいです。私にとっては、ミン・ジョンホの愛情が一番です。これなしには、「チャングムの誓い」は語れないです。

  「チャングムの誓い」は、いろいろな視点で見られるドラマなので、これだけ人気があるのだと思います。

edit